nds是电玩游戏生产商任天堂公司2004年发售的第三代便携式游戏机。主要的特征包括了双屏幕显示,其中下方的屏幕为触摸屏;并配置有麦克风声音输入装置和 Wi-Fi 无线网络功能。任天堂DS推出过三款改良机型,依时间顺序分别为任天堂DS Lite、任天堂DSi、任天堂DSi LL。
《love plus》是KONAMI在NDS平台上推出的具有真实时间模拟的恋爱冒险游戏,根据玩家设置的NDS时间,玩家就会在任何的情况下打开主机随着时间的变化而在不同的场景下和心爱的女孩子一起生活、交流。 作为恋爱游戏的卖点,这次作品中最为吸引人的地方就在于即时恋爱的设定了,联系着当场的时间无疑是最能够联系到玩家和游戏互动的。而另外一方面,这个恋爱,是没有止境的,你可以在一年365天内随时和“她”一起度过每一个欢乐的时光。不过另外一方面,如果你长时间不去理会的话……
汉化人员
汉化策划
坂田十四郎(龙P)
破解
WEFGOD
翻译
坂田十四郎、小米rice(萧萧)、akane(小茜)、zhinaixzy(管家)、X-LONG、小五、蔚蓝色苍穹、kasucherry、荷伊、大头、guu、飞跃阳光、aass、团子、三木、火鸡,熊刺草。
润色
坂田十四郎、apo、exexddd、lolov、超、水上飞奔、提拉、絮絮。
二润
坂田十四郎、aass、仓木麻衣、草上猫、火鸡、团子、熊刺草、管家、天使之像、rayxux。
最终校对
坂田十四郎
游戏测试
坂田十四郎、WEFGOD、Bill_22(2娘)、逆转の天空、香香、源千鹤、管家、天峰子
路过:
LMHTM,nanaya
特别鸣谢
汉化组翻译组组长shin真红shin姐的翻译协力。
也同时感谢joyce(ACG汉化组主力破解,提供了非剧情文本的解密程序)以及r_ex(原3DM工作室破解),serige(TOD2和TOR的主力破解)三位大大,虽然不是同一小组的人,但为了汉化游戏献出了一份力,在此深表谢意。
再感谢一下组里的我丫个火星人(谁)和管家不分昼夜的检查文本对本游戏所作出的付出。
最后感谢DS区版主以及漫天飞舞动漫版块版主们的辛苦测试。
汉化说明
游戏汉化历时4个月,参与汉化人数超过30人。文本大小4mb。
本游戏为全文本汉化版,图片因为游戏破解问题没能汉化。请谅解。
打补丁后游戏中主角名字会改变,请注意。
本游戏补丁只为交流日语时使用,CG汉化组不负责一切法律责任。
转载时请注明本游戏汉化信息。
象征性的个人说下lp的汉化工作,首先我能这样说:我们尽心了。刚开始参与汉化的人员只有5名,又来慢慢加入有爱的同学直到现在有这么庞大的队伍来进行汉化。首先 对参与汉化和一直关心本游戏的同学说声谢谢。有人说我高调?我只能说这是身为版主的悲哀,申请汉化区版主的时候,看到许多同学要求汉化进度透明化,于是心里想同学们既然有这么个要求。那我何不试试回应下?这样子的愚蠢想法。再加上自己又身为DS区版主,也想让自己的版区多增加点人气。于是愚蠢的开了个进度帖,于是谣言满天飞,我只能说通过这次我深深地学习到了,感谢各位玩家让我学习到了。
说说汉化速度问题,我也不想多说什么,一开始是因为有的翻译拿了文本消失个大半个月回来,说了一句:没时间搞。就这样子把原本的文本还给了我。这种事件,不止重复一次二次。我又得重新找人,重新分配。再接着是LP发现机翻,于是又是一波三折的重翻加润色。好,到了年底。本来就到年底了,大家忙的死去活来,在下还大病一场在家躺了十天,带病去考试差点连日语一级都挂了,我只能说我悲剧。好,终于开始测试了,本来以为可以发布的,游戏又出现bug,难得解决了,小问题接踵而来。首先是自我称谓问题,再就是文字超字不显示等等等等。这里要特别感谢下破解的神哥。和我一起没日没夜的想修改,真的是辛苦了。其实最主要的延期原因就是图片问题,本游戏图片1000多张,并且大部分关键图片为压缩,甚至连文件名都没。破解一直都在为图片问题所担忧,一直都在想解决办法,但单靠破解一人之力难以完成,大家有兴趣的可以去看看神哥写的帖子。但由于大家实在是太热情了,所以只能先让大家玩文本汉化版了。
Wii和NDS的空前成功在游戏业界风光一时无两。任天堂成为了商业教科书竞相引用的成功案例。